Beranda > Soundtrack > Baby Face Beauty, Soundtracks

Baby Face Beauty, Soundtracks

Saya nggak akan bilang soundtrack-nya  istimewa, tapi cukup enak di dengar. Beberapa lagu ballad dan beberapa lagu yang cukup enerjik. Lagu yang menurut saya cukup recommended adalah July Snowman-nya Lee Tae-kwon (versi cowok atau May Snowmannya  ), That’s Why I am in Pain-nya Kim Su-hyun, dan Love Is The Longing Of A Friend-nya Jeong Dan.

Jang Nara

Yang ngisi soundtracknya, ada cast utamanya,   yang selain jadi aktris memang penyanyi juga (selama ini saya  agak underestimate  sama kemampuan nyanyi   karena nggak pernah dengar lagu-lagunya, tapi setelah nonton drama ini dan dengar suaranya, saya harus akui, dia memang bisa nyanyi beneran. Pantes kalau dia pernah dapet beberapa penghargaan di bidang musik🙂 )

Jung Dan

Penyanyi lain adalah Jeong Dan yang nyanyiin Love Is The Longing Of A Friend (사랑은 그리움의 친구입니다/sarang-eun geurium-ui chingu-ibnida). Jeong Dan ternyata merupakan eks personelnya band rock legendaris Korea, Boohwal (Reincarnation). Jeong-dan merupakan vokalis Boohwal yang ke 8 (vokalis Boohwal ini ganti2) dan dia vokalis untuk album Boohwal yang ke-9, ‘Over the Rainbow'(2003). Bareng Boowhal dia juga ngisi ostnya A Moment to Remember, Beautiful Truth. Usai dari Boohwal, Jeong Dan bersolo karir dan punya nama panggung ‘Green Face.’
(source: http://boo-hwal.blogspot.com/)

Lee Tae-kwon yang nyanyiin May Snowman (칠월의 눈사람) versi cowok. Nggak banyak info tentang dia. Saya browsing cuma dapet info kalau dia cowok 20 tahun (tahun 2011), dari Incheon dan ikut suatu audisi musik ( “Star Audition the Great Birth”) di mana mentornya adalah Kim Tae-won (leadernya Boohwal) dan raja ballad Korea, Shin Seung-hoon (dan kayaknya Lee Tae-kwon ini jadi salah satu pemenangnya) (source: http://boo-hwal.blogspot.com/)

Ash Gray

Ash Gray merupakan band Korea. Anggotanya terdiri dari: No Min-hyuk (노민혁), gitaris & vokalis kelahiran 25 Desember 1983, Ma Hyun-kwon (마현권), vokalis. Lahir 11 Juni 1976. Shim Tae-hyun (심태현 ), lahir 3 July 1984. Keyboardist, arranger dan composer. Single pertama mereka, liris bulan Maret 2009. bertajuk I Love You, Remember (saranghae..gioghae /사랑해.. 기억해..). Terakhir dia ngrilis albumnya, Ash Gray Vol 1 (애쉬그레이 1집 – Ashgray ….. 애쉬그레이) bulan Juni 2011. 
Official Site: http://www.ashgray.co.kr

(Source: http://www.korea-fans.com/)

Masih ada Page (페이지) band yang mengawali debutnya tahun 1995 dan salah satu anggotanya adalah penyanyi  . Lalu Kim Sung-hyun (김성현) yang nyanyiin  ‘That’s why I’m in Pain’ (Geuraeseo Apeuda) yang enak didengar, tapi saya nggak nemu infonya🙂

01. 칠월의 눈사람 (chil-wol-ui nunsaram/July Snowman)  -이태권  (Lee Tae-kwon)
02. 오렌지 나무  (olenji namu/ Orange Trees) – 장나라 ( )
03 사랑하게 됐나봐 (saranghage dwaessnabwa/ Love’s going crazy)  -페이지(Page)
04 오월의 눈사람 (owol-ui nunsalam/Snowman of May)  -장나라 ( )
05 그래서 아프다 ((Geuraeseo Apeuda / That’s why I’m in Pain))  – 김성현 ((Kim Sung Hyun))
06 Wonderful Day 애쉬그레이 (aeswigeulei/AshGray)
07 사랑은 그리움의 친구입니다 (sarang-eun geurium-ui chingu-ibnida/  Love Is The Longing Of A Friend)  –  정단 (Jeong Dan)
08 All Right – 김경은 ( (Kim Kyung Eun)
09 딱딱이 (ttagttag-i/Hard Two.inst)
10 오월의 눈사람 (owol-ui nunsalam/ snowan of may/piano ver) (inst)
11 소영의아픔 (soyeong-uiapeum- the pain of souyoung. inst) 
12 느린 의상실 (neulin uisangsil- slow wardrobe.inst)
13 늑대 리듬 (neugdae lideum- wolf rythm.inst)
14 진욱의 긴장 (jin-ug-ui ginjang – Jin-wook tension. inst) 
15 사랑은 그리움의 친구입니다 (salang-eun geulium-ui chingu-ibnida-guitar ver) (inst)
16 whisper (inst)
17 전단을 떼자(jeondan-eul tteja/inst)
18 나는 완벽해 (naneun wanbyeoghae/i am perfect/inst)

Lyrics:
1. July Snowman (chil-wol-ui nunsaram/칠월의 눈사람)
Artist: Lee Tae-kwon (이태권)

bakken jigeum barami bureo
geu oraejeone baramcheoreom
barami bureo

neon meongoseul bogo
naega neol barabodeon
geunal cheoreom barami bureo

suljaneul deun neoui moseupgwa
gachi isseodo holloideon na
naega sarangeul hamyeon
modu irwojindaneun
yaegin donghwasok iyagigie

neomu saranghaesseosseo
neoneun mollatgetjiman
neoreul barabodeon naenuneseon
alsu eobseonni
neomu saranghaetgie
hollo neomu manhi saranghaetgie
naneun honja neol geuriwoseo
 
suljaneul deun neoui moseupgwa
gachi isseodo holloideon na
naega sarangeul hamyeon
modu irwojindaneun
yaegin donghwasok iyagigie

neomu saranghaesseosseo
neoneun mollatgetjiman
neoreul barabodeon naenuneseo
nalsu eobseonni
neomu saranghaetgie
hollo neomu manhi saranghaetgie
naneun honja neol geuriwoseo

gateun barami bureo
heeojideon nalcheoreom
neoreul geuriwohan nae maeumeul
jeongmal mollanni
barami bureowa
neowa saranghadeon geunalcheoreom
bakken barami bureo

source : http://gasazip.com/

English Translate:

Wind blows outside,
like the wind that blew a long time ago
You look far away,
wind blows like the they I had to watch you go
Sight of you holding an empty glass and me who always felt alone even by your side
True loves only come true in the fairy tales
I loved you so much, you probably didn’t know but couldn’t you take a hint
just looking at my eyes

I loved you too  much, I loved you alone
I miss you alone
Like the day when the wind blew so hard, did you really not know the feelings I had for you
Wind blows again like the day when I used to love you
Wind is blowing outside, 
I will have my dream no matter what they say

source: http://blog.naver.com/

2. Orange Trees (olenji namu/오렌지 나무)
Artist: Jang Nara (장나라)
 
Dagagajima jinagan ibyeole babocheoreom neo honja appeulkkeoya
Gidarilkkeoran yaegihajima.. ijeoyahalttaen ijeoya hanikka

Neoegen namgyeojin yaegirado ijen malharyeo hajima
Areumdapdeon gieogeuro ganjikhae..

Heongkeureojin ni meritgyeol edo ijen gwansimi eoptneungeol
Algo itni… naejeong haejyeoyahae..
Nugunga malhae namjaneun yeojadeuregeneun deundeunhan namurago
Neul geugyeotte itgil wonhandago

Dagagajima jinagan ibyeore babocheoreom
Neo honja apeul kkeoya gidaril kkeoran yaegihajima
Ijeoyahalttaen ijeoya hanikka..

Heongkeureojin ni meoritgyeoredo ijen hwansimi eoptneungeol
Algo itni… naengjeong haejyeoya hae..
Nugunga malhae
Yeojaneun namjadeurege hyanggeuthan kkochirago
Neul geu gyeotte itgil wonhandago..

Yakhaejijima… jinagan ibyeore babocheoreom neo honja apeulkkeoya
Gidarilkkeoran yaegihajima … ijeoyahal ttaen ijeoya~

Dagagajima.. jinagan ibyeore babocheoreom neo honja apeulkkeoya
Gidarilkkeoran yaegihajima.. ijeoyahalttaen ijeoya hanikka

Hangul version:
다가가지마 지나간 이별에 바보처럼 너 혼자 아플꺼야
기다릴꺼란 얘기하지마…잊어야할땐 잊어야 하니까
너에겐 남겨진 얘기라도 이젠 말하려 하지마
아름답던 기억으로 간직해..
헝클어진 니 머릿결 에도 이젠 관심이 없는걸
알고 있니…냉정 해져야해..
누군가 말해 남자는 여자들에게는 든든한 나무라고
늘 그곁에 있길 원한다고
다가가지마 지나간 이별에 바보처럼
너 혼자 아플 꺼야 기다릴 꺼란 얘기하지마
잊어야할땐 잊어야 하니까…
헝클어진 니 머릿결에도 이젠 관심이 없는걸
알고 있니…냉정 해져야 해..
누군가 말해
여자는 남자들에게 향긋한 꽃이라고
늘 그 곁에 있길 원한다고..
약해지지마… 지나간 이별에 바보처럼 너 혼자 아플꺼야
기다릴꺼란 얘기하지마…잊어야할 땐 잊어야~
다가가지마.. 지나간 이별에 바보처럼 너 혼자 아플꺼야
기다릴꺼란 얘기하지마…잊어야할땐 잊어야 하니깐

source: lyricsalls.blogspot.com

English translation:

Do not reach out like an idiot, you alone in the past breakup will hurt.

Hey, do not tell me you forgot gidarilkkeoran … because when he does, forget about it.
Do not say I left for you to speak,
I’ll keep it as a beautiful memory.

There’s no interest anymore in your hair matted
Do you know … you need to be calm.
Tell someone solid wood with women as men
I wanted to be with him always hoping

Do not reach out like an idiot in the past farewell
You’ll hurt yourself Do not wait to talk kkeoran
Hey, forget, forget about it because when he does, …
There’s no interest anymore in your hair matted

Go ahead, do you know … cool haejyeoya
Tell Someone
She said men fragrant flowers
Hoping that by always wanted.

Do not weaken … past breakups hurt like an idiot, you alone will
Must … Do not forget, forget about it when talking gidarilkkeoran ~
Do not reach. Past breakups hurt like an idiot, you alone will
– Do not Forget, forget about it when he does talk gidarilkkeoran’s supposed to be

source: http://papinkprapti.wordpress.com/

3. Love Gone (saranghage dwaessnabwa/사랑하게 됐나봐)
Artist: Page (페이지)

Ara isanghangeol mweonga jom jalmotdwen geol
Neoman saenggakhamyeon
Nae wenjjok gaseumi tto apa apa
Amureon iyu eopshi

Aesseo wemyeonharyeo ilbureo sumeul chamgo
Jeongshin hana eopshi
Bappeuge sarabwado
Haru jongil nega saenggagi na

Saranghage dwaennabwa
Na neoreul joha hanabwa
Neoman bomyeon johaseo
Jakkuman miso jitge dweneungeol

Sumgil suga eopnabwa
Ireonge sarang ingabwa
Neo ttaemune apeugo himdeureodo
Neo ttaemune nan unneun geol

Byeoril anindedo gwaenseure useum nago
Byeolman anindedo
Shingyeongi sseuin iyu ara ara
Ijeneun al geot gata OOH

Neoman saenggakhamyeon
Shimjangi dugeun daego
Maeum seolle igo
Han eopshi deultteo isseo
Harudo neoreul motbon naren

Saranghage dwaennabwa
Na neoreul joha hanabwa
lyricsalls.blogspot.com
Neoman bomyeon johaseo
Jakkuman miso jitge dweneungeol

Sumgil suga eopnabwa
Ireonge sarang ingabwa
Neo ttaemune apeugo himdeureodo
Neo ttaemune nan unneun geol

Duryeobji anha manheun geol irheodo
Neoman nae gyeote isseo jumyeon
Nan haengbokhae~

Sarangeul hanikka
Neol sarang hanikka

Saranghage dwennikka
Yokshimman neureo na nabwa
Jamshirado mot bomyeon gunggeumhae
Michil geotman gateungeol

Eojjeol suga eopnawa
Ireonge sarang ingabwa
Neo ttaemune jugeul geotman gatado
Neo ttaemune nan saneun geol

English Translation:
I  know it’s strange, that something’s wrong with me
If I’m thinking about you, my Left chest is keep hurting hurting
Without any reason

I try to ignore it, I hold my breath on propose
Even I live my life busily, I can’t focus at all
All day I keep thinking about you

Reff:
It seems I fall in love
I think I like you
It’s okay, even only to see you
Enough to make me keep smiling

I can’t hide it
Become like this, perhaps It’s love
Because of you, I’m hurting painfully
Because of you, I’m laughing

It’s not a big deal, but I keep smiling
Even without saying anything or any reason to be nervous
I know, I know, I think now I know oh~

If I think about you, my heart is racing
My heart is keep pounding, without one I’m excited
If I can’t see you for one day

**Back to Reff
I’m not afraid, even I lose many things
If you’re by my side, I’m happy
Because of love, because I love you

Because I fall in love
I become greedy
If I can’t see you for a moment
I will curious like crazy

I can’t help it
Become like this, I think It’s love
Because of you I feel like going to die
Because of you I feel alive

source: http://aikawaringo.wordpress.com/

4. Snowman of May (owol-ui nunsalam/오월의 눈사람)
Artist: Jang Nara (장나라)

bakken jigeum barami bureo
geu oraejeone baramcheoreom
barami bureo

neon meongoseul bogo
naega neol barabodeon
geunal cheoreom barami bureo

suljaneul deun neoui moseupgwa
gachi isseodo holloideon na
naega sarangeul hamyeon
modu irwojindaneun
yaegin donghwasok iyagigie

neomu saranghaesseosseo
neoneun mollatgetjiman
neoreul barabodeon naenuneseon
alsu eobseonni
neomu saranghaetgie
hollo neomu manhi saranghaetgie
naneun honja neol geuriwoseo
 
suljaneul deun neoui moseupgwa
gachi isseodo holloideon na
naega sarangeul hamyeon
modu irwojindaneun
yaegin donghwasok iyagigie

neomu saranghaesseosseo
neoneun mollatgetjiman
neoreul barabodeon naenuneseo
nalsu eobseonni
neomu saranghaetgie
hollo neomu manhi saranghaetgie
naneun honja neol geuriwoseo

gateun barami bureo
heeojideon nalcheoreom
neoreul geuriwohan nae maeumeul
jeongmal mollanni
barami bureowa
neowa saranghadeon geunalcheoreom
bakken barami bureo

source : http://gasazip.com/

English translation lihat versi Lee Tae-kwon (track 1)

5.That’s Why I am in Pain (Geuraeseo Apeuda/그래서 아프다)
Artist: Kim Sung-hyun (김성현)

Cham haruhaeneun jjarbgido hada geuraeseo apeuda
Neo eobsi barameun tto seuchigo byeoldeureun tto bitnago
Geuraedo naneun ireohke sumswigo

Duriseo geotdeon gireun geotneun nan geuraedo apeuda
Nal bomyeon utdeon neoui eolguri ulmeogideon gieogi
Kkaman haneure kkaman gilwie kkumgyeolcheoreom muldeureo ganda

Reff:
Saranghaetdeon sunganeun jeonbuyeotdeon nal deureun meomchwoseodo
Gieogeun neul gyesok doeya haneun geot
Bogo sipeun maeume gatgo sipeun maeume
son nae milmyeon deo myeoreojineun neo

Gyejareun dasi heuteojyeo gado maeume goinda
Heulreodo beoril su eobneun naldeul mareuji anhneun nunmul
Teongbin bangane teongbin nae mame babocheoreom neoman boinda

**Back to Reff

Tto neucheun jameseo kkaeeona tto nucheun harureul sijakhae
Tto neucheobeorin sarang apa nunmuri heulleo
Neo oebsi mannaneun sesangi neo eobsi mannaneun haruga
Maeil apeuda

*Back to Reff

Geuraeseo apeun na

English Translation:
Everyday was very short, that’s why I’m in pain
Without you the wind still blowing, and the stars still shining.
Even so, I’m breathing like this

I’m walking on the way we ever walk together, I’m still in pain
The memories your laughing face that looking at me
The dark sky, the dark road, like a dream, blemished away

Reff:
Even all days and moments that we were in love are stand still
The Memories are something that should be go on.
The heart that missing you, the heart that wanting you,
My hands try to reach you, but you keep further away

The season keep changing, but my heart deceased
The days that can’t stop flowing, the tears that can’t dry out
The empty room, the emptiness in my heart, like a fool I can only see you

**Back to Reff

Wake up late again, another late day to start
Shedding painful tears over  a late love
The world without you, the day without you
Everyday is painful

**Back to Reff

That’s why I’m in pain

source: http://aikawaringo.wordpress.com/

6. Wonderful Day
Artist: Ash Gray ( aeswigeulei/애쉬그레이)

naneun beautiful girl wanna be ajik pogi motae
eonjengan haneureul nareul kkeoya

naneun wonderful boy wanna be nuga mworahaedo eonjengan naekkumeul irulgeoya

geoulsoge bichin naemoseubeul bomyeon ajik hansimhago hancham mojareugo
lyricsalls.blogspot.com
oemodo byeollogo ajik neomu gajinge eopgo

ireon nareul bomyeo juwieseo dadeul cheoljom deulla hago geokjeongdoenda hageo
chwijigeun anhanya? gyeolhoneun wae anhanyago

nal jom naebeoryeodwoyo gubak jom hajima

naege oneul haruneun wonderful day

naneun beautiful girl wanna be ajik pogi motae
eonjengan haneureul nareul kkeoya

Hangul version:

나는 beautiful girl wanna be 아직 포기 못해
언젠간 하늘을 나를 꺼야

나는 wonderful boy wanna be 누가 뭐라해도 언젠간 내꿈을 이룰거야

거울속에 비친 내모습을 보면 아직 한심하고 한참 모자르고
외모도 별로고 아직 너무 가진게 없고

이런 나를 보며 주위에서 다들 철좀 들라 하고 걱정된다 하거
취직은 안하냐? 결혼은 왜 안하냐고

날 좀 내버려둬요 구박 좀 하지마

내게 오늘 하루는 wonderful day

나는 beautiful girl wanna be 아직 포기 못해
언젠간 하늘을 나를 꺼야

source: http://lyricsalls.blogspot.com/

7. Love Is The Longing Of A Friend (sarang-eun geurium-ui chingu-ibnida/사랑은 그리움의 친구입니다)
Artist: Jung Dan (정단)

Naui gwitgae deullineyo naui dunune boineyo
Nado moreuge igile meomchwoseoneyo
Hamkke geoddeon igilwie oraedwin geu pyeonuijeome
Iksukhan noraega deullyeo naemameul jakku heundeuljyo

Amado sarangeun naegen eoryeoungabwayo
Ijeuryeohaedo jiuryeo haedo kkok jabeuryeohaedo
Ibyeoreun waegeuri manhi swiun geongayo
Naegerowa apeun gaseume geuriumman jugo ganeyo

Naui gwitgae deullineyo naui dunune boineyo
Nado moreuge geudaereul geuryeoboneyo
Hamkke itdeon geu gageye oraedwin geu pyeonuijeome
Iksokhan hyanggiga heulleo nega tto jakku saenggakna

Amado sarangeun naegen eoryeoungabwayo
Ijeuryeohaedo jiuryeo haedo kkok jabeuryeohaedo
Ibyeoreun waegeuri manhi swiun geongayo
Naegerowa appeun gaseume geuriumman jugo ganeyo

Chagaun barami naeeolgureul manjyeoyo
Sarangeun geuriumeuro byeonhaegayo
Jamsi swieogamyeon joheun tende waegeuri ppalli
Domangchideut dalanayo sorichyeobwado
Amado sarangeun naegen aningabwayo

Sarangeun jiwodo jiul su epyneun gabwayo
Sumi meojeodo nuni meoreodo jeoldaero andwaeyo
Geuriumi daesin oraedwin chingeucheoreom
Tto oneyo naegauro meoreojil deut daga oneyo

English Translation:

it’s heard in my ears, it’s seen in my two eyes
didn’t realize I was stopping on this street
that old convenience store on this street we walked together
heard a familiar song, swaying my heart

maybe love is a difficult thing for me
even if i try to forget, i try to erase, or when i try to hold on
why does separation comes so easy
you only make my hurting heart miss you much and left

it’s heard in my ears, it’s seen in my two eyes
didn’t realize I was drawing you)
that shop we went together, that old convenience store
a familiar scent, making you come to mind

maybe love is a difficult thing for me
even if i try to forget, i try to erase, or when i try to hold on
why does separation comes so easy
you only make my hurting heart miss you much and left

cold wind touches my face
love turns into longing
i’d be better if I could take a short rest before moving on, why so fast
running away as if escaping, even if I scream

maybe love is not for me

looks like you can’t erase love even if you try
even if I stop breathing, you’re far from sight, I couldn’t
instead of longing, like an old friend)
here it comes again, coming closer as if my heart will move further
 
source: http://boohwal.wordpress.com/
Hangul Version:

나의 귓가에 들리네요 나의 두눈에 보이네요
나도 모르게 이길에 멈춰서네요
함께 걷던 이길위에 오래된 그 편의점에
익숙한 노래가 들려 내맘을 자꾸 흔들죠
아마도 사랑은 내겐 어려운가봐요
잊으려해도 지우려 해도 꼭 잡으려해도
이별은 왜그리 많이 쉬운 건가요
내게로와 아픈 가슴에 그리움만 주고 가네요

나의 귓가에 들리네요 나의 두눈에 보이네요
나도 모르게 그대를 그려보네요
함께 있던 그 가게에 오래된 그 편의점에
익숙한 향기가 흘러 네가 또 자꾸 생각나

아마도 사랑은 내겐 어려운가봐요
잊으려해도 지우려 해도 꼭 잡으려해도
이별은 왜그리 많이 쉬운 건가요
내게로와 아픈 가슴에 그리움만 주고 가네요

차가운 바람이 내얼굴을 만져요
사랑은 그리움으로 변해가요
잠시 쉬어가면 좋을 텐데 왜그리 빨리
도망치듯 달아나요 소리쳐봐도
아마도 사랑은 내겐 아닌가봐요

사랑은 지워도 지울 수 없는 가봐요
숨이 멎어도 눈이 멀어도 절대로 안돼요
그리움이 대신 오래된 친구처럼
또 오네요 내가슴으로 멀어질 듯 다가 오네요
8.All Right
Artist: Kim Kyung-eun (김경은)
 
Nega hachandago neukkyeojilttaega itji
Neoui juwireul bwabwa
Babo gatti geunyang meonghani anja itji
Geujeo chorahaejige

Moduga neol biutgo songarakjil hayeodo
Silsuyeotda raneungeol boyeojwobwa

Oh! It’s all right all right neoneun neomu wanbyeonhae
All right all right ijeongdomyeon chungbunhae
All right all right saramdeuri teullingeol jeungmyeonghaenaelsu isseo

Neodo eonjenganeun gihuireul jabeulgeoya
Hangsang geureolsun eopseo
Neoreul bitnigehal junbireul haedwoyahae
Neoui gachireul malya

Sesangsaram moduga arajuji anhado
Neoreulmidgo mideobwa areumdapge~

Ije geuman geopnae
Deo duryeowo malgo
Juoe saram modu
Neol deureulsu itge

Hangul version:
네가 하찮다고 느껴질때가 있지
너의 주위를 봐봐
바보 같이 그냥 멍하니 앉아 있지
그저 초라해지게

모두가 널 비웃고 손가락질 하여도
실수였다 라는걸 보여줘봐
Oh! It`s All right All right 너는 너무 완벽해
All right All right 이정도면 충분해
All right All right 사람들이 틀린걸 증명해낼수 있어

너도 언젠가는 기회를 잡을거야
항상 그럴순 없어
너를 빛나게할 준비를 해둬야해
너의 가치를 말야

세상사람 모두가 알아주지 않아도
너를믿고 믿어봐 아름답게~

이제 그만 겁내
더 두려워 말고
주위 사람 모두
널 들을수 있게

source: http://lyricsalls.blogspot.com/

  1. Belum ada komentar.
  1. No trackbacks yet.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

gudangekspresi

say something

Membaca Filem

Meresensi film yang kami tonton

Korean Lyric

get Korean and Japanese lyrics here!

At The Movies

Film reviews and discussion by Amir Syarif Siregar

%d blogger menyukai ini: